
El periodista i escriptor Joan Barril ha tornat a reconvertir alguns dels relats que va explicar als seus oients radiofònics l’any passat en un nou llibre, 201 contes corrents (Amsterdam Llibres). Joan Barril ha explicat que intenta mostrar, mitjançant breus històries d’”impacte i contemporànies”, els “petits fets que poden canviar la vida”. Aquesta antologia, formada per 201 dels molts contes que escriu i que, en aquest cas, estaven pensats per ser escoltats a través de les ones radiofòniques, és la “continuació” del llibre 100 contes morals, publicat el 2008.
Barril ha indicat que aquesta nova col·lecció conté relats ficticis -a excepció de dos de tipus autobiogràfic-, amb els quals “tothom es pot identificar”, ja que reflecteixen un ampli ventall de persones de diferents edats, encara que majoritàriament “solitàries”.
En aquest conjunt de contes, Barril tracta diferents aspectes quotidians, com la infidelitat en les parelles, els somnis dels més joves i dels més grans, la importància dels errors comesos, així com els efectes de la crisi econòmica el dia a dia d’una persona o el que pot suposar per a un la consecució d’un torneig per part del seu equip de futbol favorit.
Retocats el mínim respecte a com es van dir en la ràdio, els més de dos-cents contes estan pensats per ser llegits en uns quatre minuts i disposen, cadascun d’ells, d’un ràpid desenllaç i una “personalitat pròpia”, en situar-se en escenaris completament diferents.
D’una altra banda, Barril -qui s’horroritza de ser classificat com un determinat tipus d’autor- està escrivint una nova novel·la relacionada amb Cuba, quan es compleixen els cinquanta anys de l’accés de Fidel Castro al poder, i sobre el que podria haver ocorregut si un germà del comandant fos un pròcer de Wall Street.
Nascut a Barcelona el 1952, Joan Barril, a més d’una ingent obra periodística, té publicades diverses novel·les com Un submarí a les estovalles, Condició de pare, Tots els ports és diuen Helena i Certes mentides, traduïdes al castellà, al gallec i al portuguès.